Makám - 9 Colinda

Felhasználó értékelés
Nagyon rosszNagyon jó 

Makám - 9 Colinda

Belehallgatás (mix)

A kolinda Kelet-Európában és a Balkánon a szláv és román nyelvterületen elterjedt parasztdalok, karácsonyi, betlehemes és újévi énekek összefoglaló neve. Eredete a középkorig nyúlik vissza. A szó a latin calendae-ből származik. Lengyel kéziratok már a XII. sz. óta említik. Szövegük és funkciójuk alapján nem kizárólag egyházi jellegűek. Romániában - a hazai betlehemezéshez hasonlóan - házról házra járva, gyermekek énekelte kéregető dalok, a lengyel szóhasználatban karácsonyi, és betlehemes énekek, játékok, pásztordalok. Kolinda dallamokat Chopin és Bartók is feldolgozott.

A 9 colinda a Makám egyik legszebb lemeze, Lovász Irén énekhangja nem csak itt csendül fel a zenekar közreműködésével. Fontos, hogy a kolinda alapvetően énekelt műfaj, és a lemez szerzeményei remek alkalmat kínáltak az újabb közös munkára. A szövegek – szintén Krulik szerzeményei – jórészt a megváltó születésének evangéliumi motívumait sajátosan fűzi egybe a népszokások gesztusaival, így teremtve meseszerű, karácsonyi világot. Máskor a Magnificat érintetlen szövege csendül fel gitárkísérettel, és ebből a szövetből pattan ki a jellegzetes makámos himnusz: páratlan ritmusban, nagybőgő (Horváth Balázs) markáns támogatásával csendül fel a szöveg: cantare, cantari, salvare, salvari, ornare, ornari. Ajándék és szolgálat amit ez a pár latin szó kifejezi híven illeszkedve a Karácsony szellemiségéhez és az együttes boltozatos tereket idéző, építkező, párbeszédszerű zenéjéhez.
Lovász Irén – ének; Grencsó István – szaxofon; Thurnay Balázs – kaval, udu, ének; Krulik Eszter – hegedű; Krulik Zoltán – tizenkét húros gitár, ének; Mizsei Zoltán – szintetizátor, ének; Horváth Balázs – bőgő; Gyulai Csaba – ütőhangszerek.

Hirdetés